三掌门 > The Darkness > 第5章 第五章

第5章 第五章


窗外飘着小雪,小姑娘冲玻璃上哈了口气,用手指三两下图出个猫头来。她对自己的作品甚是满意,叉着腰欣赏起来。

        “おいで、今日は物語の日。”

        (过来。今天是讲故事的日子。)

        男孩已经窝在沙发里了,虽然是居家,他依然穿着宽大的深色兜帽衣,总感觉随时可能被衣服从上倒下全部盖住。

        小姑娘不愿意地凑过来。

        “興味ない。”

        (没有兴趣。)

        “なんで。”

        (为什么。)

        “せっかくの雪なのに、外で遊びたいもん。”

        (好不容易下雪了,想去外面玩啊。)

        银发男人点了点她的额头。

        “いい子にして、外は寒すぎ、病気になったらどうすんの?”

        (乖乖的,外面那么冷,生病了怎么办?)

        小姑娘只好噘了噘嘴,不高兴地坐在了男人对面的沙发上。

        “はいはい。っていうか、なんで雨の日雪の日は物語の日なの?”

        (好的吧,话说为什么下雨的日子下雪的日子是讲故事的日子?)

        “私が決めた。”

        (我决定的。)

        男人也在男孩身边坐下,冲对面的小姑娘笑着说。

        “マスター嫌い!”

        (讨厌主人。)

        “ちゃんと座ってて。”

        (好好坐着。)

        男人端起桌上两杯暖暖的热茶,递给身边的男孩一杯。

        男孩接过去,微微有些冰凉的手指得到了温暖的包裹。

        三个人坐在沙发里,等待男人今晚的故事。

        “大昔、とても幸せな家族がいました。”

        (很久很久以前,有一个特别幸福的家庭。)

        那是一个美好的五口之家。爸爸是镇上小有名气的小说家,妈妈是貌美如花温柔贤惠的家庭主妇,姐姐是小家碧玉,弟弟是纯真善良。

        还有刚刚十八岁的男生,天资聪颖,相貌英俊。

        那天的窗外也是大雪,洋洋洒洒的,院子里一片雪白。

        “お兄さん!ドア開けて!”

        (哥哥,开门!)

        男生正坐在屋子沙发里看书,听见门外弟弟的呼唤,放下手里的书去开门。

        “何?”

        (怎么了?)

        男生打开门,门外站着弟弟,头上沾了白色的雪花,脸上的笑容却胜似三月的暖阳。

        “ほら!”

        (你看!)

        弟弟突然从身后拿出个什么东西来,男生以为是雪球,向后退了一步。

        “もう、びっくりした!”

        (真是的,吓到我了!)

        男生定睛一看,不是什么雪球。

        那是一只白色的布偶猫,看起来只有不到两个月大,正被弟弟握着胸口,有些不知所措地瑟瑟发抖。

        “猫?”

        (猫?)

        “うん!可愛い子だね。”

        (是的,是个可爱的孩子吧。)

        “どこからの?”

        (从哪儿来的?)

        “知らん、家前の芝生で見つかった。ねね、飼っていい?”

        (不知道,在家门口的草坪上发现的。呐呐,我可以养它吗?)

        弟弟抱着猫咪坐在沙发上,抬头问哥哥。

        男生无奈地看着抱着小猫玩弄的弟弟。

        “母に聞かないとね。”

        (不问一下妈妈不行。)

        “分かってるよ。先にお兄さんの許可をもらいたい。”

        (我知道啊,我就是想先得到哥哥的允许。)

        “なんで俺の許可もらいたいの?”

        (为什么想得到我的允许?)

        “エヘヘ、もし母が駄目だっだら、お兄さんが居れば、きっとッケーもらえる。”

        (诶嘿嘿,如果妈妈不同意的话,有哥哥的话,肯定能行。)

        男生拿眼前的弟弟没办法。

        “お前さ。”

        (你真的是。)

        弟弟眨巴着水灵灵的大眼睛,看得男孩毫无办法。

        “ッケー。”

        (好。)

        “うわわわ!お兄さん世界一番好き!”

        (呜哇哇哇哇,我最喜欢哥哥了!)

        男孩重新回到沙发里,拿起书准备接着看。

        “っていうか、猫って、やっぱりミミって普通すぎよね。”

        (话说,猫的话,果然咪咪这个名字太普通了吧。)

        “まあ、どうだろう。”

        (嘛啊。)

        弟弟把猫咪举在胸口,亲了两下。

        “いい名前をつけようか!”

        (我来给起一个好名字吧!)

        “好きにして。”

        (随你喜欢。)

        “何がいいの?”

        (叫什么好呢?)

        “まあ、ミミ。”

        (嘛啊,咪咪。)

        “だから、ミミ要らんわ!”

        (所以不要咪咪!)

        男生笑着翻了一页书,弟弟这个傻子。

        “何がいい名前ないの?”

        (没有什么好名字吗。)

        男生扭头看了弟弟一眼,憋着笑。

        “それより、彼女、漏れたよ。”

        (比起那个,它,尿尿了哦。)

        弟弟突然跳起来,手里还握着猫。

        小猫被突然地举动吓到了,尿得更多了。

        “あああああ!早く言えよ!こんなこと!”

        (啊啊啊啊啊!这种事情早点说啊!)

        男生用书挡着嘴,笑得很开心。

        虽然爸爸妈妈不同意收养这只无家可归的小可怜,但在弟弟的坚持已经男孩的保证下,小猫还是成功住进了这个四口之家。

        “ね、こんなにつまらないの、私のストーリー。”

        (呐,这么无聊吗,我的故事。)

        银发男人看着自己身边沙发里已然睡着的男孩,无奈地冲坐在对面沙发的小姑娘说。

        “うん、すごくつまらない。”

        (嗯,非常无聊。)

        “えええ?結構面白いと思ったのに。”

        (诶诶诶?我觉得还挺有意思的。)

        “どこが何が面白い?!漏れたこと?!”

        (哪里有意思?!什么有意思?!尿尿吗?!)

        “ははは。”

        (哈哈哈。)

        银发男人笑了,却不敢笑太大声,因为身边的男孩呼吸清浅,睡得很好。

        “っていうか、主人公なのに、少なくても名前ぐらいくれよう。”

        (话说,明明是主人公,至少给个名字啊。)

        小姑娘不满地抱怨。

        “はいはい、今度こそね。”

        (好好,下次一定。)

        小姑娘把头扭向一边,噘着嘴表达自己的不乐意。

        “おいで。”

        (来。)

        男人笑着轻声唤她。

        她别扭了一两秒,哼了一声,嘭的变成一只白色布偶猫,跳上男人膝盖。

        屋内灯光昏黄,窗外大雪纷飞。

        屋里有三个人,好像很久很久以前一样。

        男人摸着她蓬松柔软的毛。

        “ありがとう、リリアン。”

        (谢谢你,莉莉安。)

        “何をつけばいいの……うん……ね、お兄さん、何がいい名前ないの?”

        (起个什么名字好呢?……嗯……呐,哥哥,没有什么好名字吗?)

        弟弟躺在床上,冲还靠在床头看书的哥哥说。

        哥哥回头看他。

        “うん……ミャミャオ?”

        (嗯……喵喵?)

        “!!!だから、ミミもミャミャオも要らんわ!”

        (所以说,咪咪喵喵都不要!)

        哥哥看着他皱成包子的脸,哈哈笑了,伸手在弟弟头上摸了一下。

        “うん……そう!”

        (嗯……对了!)

        “うん??何??”

        (嗯??什么??)

        哥哥冲弟弟笑。

        “好きな人の名前しておいたら?名前を呼ぶ時、いいことを思い出せる。”

        (起自己喜欢的人的名字怎么样?每次叫名字的时候,都能想起美好的事情。)

        “いいアイデア!”

        (好主意啊!)

        弟弟瞬间坐了起来,脸上洋溢着兴奋高兴的笑容。

        “ああ、やっぱり好きな人いるね。”

        (啊啊,你果真有喜欢的人呢。)

        哥哥冲弟弟眨了眨眼睛。

        “もう!お兄さん!”

        (真的是!哥哥!)

        哥哥笑着又拍了弟弟头一下。

        “こんな歳で、分かる。”

        (在这个年纪,我理解。)

        “分かる訳ないだろう!”

        (你知道什么呀!)

        然后弟弟躺回去,抱着怀里的小猫背对着接着看书的人。

        他脸上泛着红晕,声音特别特别小。

        “じゃあ、よろしくね、リリアン。”

        (那,请多指教了,莉莉安。)

        怀里的小猫蹭了蹭他的下巴,闭上了眼睛。


  https://www.3zmwx.cc/files/article/html/80503/80503360/10054959.html


  请记住本书首发域名:www.3zmwx.cc。三掌门手机版阅读网址:wap.3zmwx.cc